Color · Duración: 95' aprox. · Año: 2004 · Hong Kong ·
Calif.: No recomendada para menores de 7 años · Comedia/Acción
-
Director: Stephen
Chow
-
Reparto: Stephen Chow, Yuen Wah, Yuen Qiu,
Leung Siu-Lung, Chan Kwok-Kwan
-
Premios: Globos de Oro: Nominada a Mejor
película extranjera. Premios BAFTA: Nominada a Mejor película de habla no
inglesa. 6 premios del cine de Hong Kong, incluyendo Mejor Película.
- Sinopsis: La
historia se sitúa durante el caos pre-revolucionario de los años 40 en China.
Sing (Stephen Chow) es un delincuente con poca suerte decidido a entrar en el
Axe Gang, uno de los clanes mafiosos más importantes de China. Para lograrlo,
Sing pretende sacar dinero de los vecinos de un bloque de casas, pero pronto
descubre que éstos no son lo que parecen. La banda Axe Gang acude a la zona y
una serie de sucesos lleva hasta la confrontación final entre los vecinos y los
delincuentes.
-
Crítica: Ñordoflín
como una casa. Frikada del copón. Poco debes valorar tu tiempo para ponerte a
ver semejante absurdez. Dicho lo cual, entremos en materia…
La patraña en cuestión va sobre un pequeño delincuente (Sing)
que vaguea con su amigo gordo de abrumador intelecto haciéndose pasar por
miembros del clan pseudo-mafioso de la Banda del Hacha. Un grupo malvado que
viste con traje, sombrero de copa y lleva hachas en los cinturones. Todo muy
práctico, como puede comprobarse. Estos paletos mamelucos siembran el terror
allí donde van, excepto en Villa Pocilga, el único barrio/patio de vecinos que
se les resiste, gobernado con mano de hierro por una casera con rulos y camisón
que da hostias como panes y fuma cigarrillos a pares. La cual, dicho sea de
paso, bien podría ser una versión hongkonesa de Doña Florinda, la madre de Quico
en el Chavo del Ocho.
El caso es que se toman como objetivo conquistar el lugar y
para ello se sirven de Sing, y sus ganas por formar parte del clan de las hachas,
para utilizarlo en la liberación del asesino más peligroso de todos los
tiempos, Espíritu Nefasto de la Nube Roja.
Este mantiene una lucha sin igual contra ‘Doña Florinda’ y su marido, que
resultan ser expertos combatientes en el arte del Kung-fu y que tienen, como
arma más mortífera, el Rugido del león,
un grito ‘pelao’ de la señora en cuestión que se carga todo lo que tiene por
delante. En el fragor de la batalla, a Sing le desbloquean el segundo chakra y
se vuelve también un superguerrero, lo cual aprovecha para mantener una lucha
redentora con toda la Banda de las Hachas (al más puro estilo Matrix) y, en especial, con su
nuevo líder Espíritu Nefasto con tal de salvar la comunidad y, supongo también (buscando una trascendencia que la película no tiene), su propia alma.
Que la película es una auténtica patochada es innegable, pero
lo que de verdad no entiendo es qué ha impulsado (ni quién lo ha permitido) a
los dobladores españoles a doblarla de forma cómica poniendo acentos absurdos
en boca de chinos. Desde andaluz, catalán y gallego a argentino, mexicano e
italiano. Todo lo que se les pasaba por la cabeza, permitiéndose licencias
como meter chistes propios o doblar como Ace Ventura a uno de los personajes.
La película ya es mala, no hacía falta humillarla de tal forma. Supongo que
debieron pensar que así al menos se lo pasarían ellos bien. Pero lo único
cierto es que han conseguido que la película resulte aún más truño al
vulgarizarla de tal forma. En versión original y en inglés parece otra cosa,
aunque eso no explica que pueda ser nominada a premios como los Globos de Oro o
los BAFTA en calidad de Mejor película extranjera, lo cual dice mucho de la
calidad del cine actual. Dejo a continuación el inicio del film en doblaje
español para que valoréis de lo que os hablo (y luego si queréis lo comparáis
con el tráiler ‘to molón’ que presenta Sony).
Así pues, dadas todas estas circunstancias, me complace anunciar
que le otorgo el primer título de Ñordoflín de este blog a… Kun Fu Sión. ¡Enhorabuena por semejante hazaña!
- Tráiler:
- Puntuación Pinículas y flins:
Ñordoflín |
Jajajaja, bueno el cartel de la película ya es prometedor...hacha y piruleta XD
ResponderEliminarMe he reído mucho con tu crítica. La pongo en mi lista de películas que veré-algún-día (cuando me lea todos los libros que tengo por-leerme-algún-día)
Por cierto, en lo de Doña Florinda has dado en el clavo! XD
Espero que tu lista de películas que verás-algún-día no se inicie cuando termines la de libros que tienes por-leerte-algún-día, porque si no te llegará el-día-del-juicio-final y seguirás sin haberla visto... ;)
EliminarMe gusta la camión donde sale la muda como se llama..
ResponderEliminarMe gusta la camión donde sale la muda como se llama..
ResponderEliminar